Image from J'ai plié ma langue Image from J'ai plié ma langue Image from J'ai plié ma langue

L’élément déclencheur de J’AI PLIÉ MA LANGUE est la rencontre avec les mots de Laura Vazquez. Le message est ciselé, il y a une urgence à dire, à répéter, à scander, à expulser le sens. Son écriture fortement empreinte de rythmes, de tempi, de cadences effrénées, nous questionne sur notre rapport à nos corps, à nos vies, à nos sociétés.

À chaque fois qu’il bouge qu’il se tourne,
À chaque fois qu’il parle
qu’il répète ce qu’il dit,
il répète ce qu’il dit,
À chaque fois qu’il pense,
À chaque fois qu’il pense penser,
À chaque fois qu’il pense,
À chaque fois que ses joues se plissent,
que sa voix se plisse,
que ses bras se plissent,
que ses doigts se plissent,

« À chaque fois » Laura Vazquez 2014

La voix de Lisa Tatin, tour à tour lyrique, scandée, débridée, se frotte au multi-instrumentiste Till Lingenberg qui n’hésite pas à explorer toutes sortes de textures percussives, mêlées aux lignes de basse profondes et rugueuses.
Il s’agit d’un essai rythmico-poétique pour voix et batterie qui se veut ouvert à toute influence musicale, à tout élan rythmique et mélodique dont l’impulsion nait du verbe de Vazquez. Un verbe haut et percutant.

JPML met en lumière les points de rencontre entre les textes de Laura Vazquez -fortement empreints de rythme et d’inflexions- et l’interprétation vocale et instrumentale de deux performeur(se)s : l’une ayant pour langage principal la voix, l’autre utilisant la percussion au sens large comme vecteur majeur.
JPML cherche à comprendre comment un texte à fort potentiel rythmique peut contaminer et la voix et déclencher un travail de composition pour percussion et voix, en créant de nouvelles partitions vocales et instrumentales qui puissent se superposer, s’interposer.

par Lisa Tatin

Distribution

Concept Schoß Company (Simona Gallo & Lisa Tatin)
Voix/looper Lisa Tatin
Batterie/basse/électronique Till Lingenberg
Video/light/stage design Simona Gallo
Son Yago Loretan
Costumes Gwendolyn Jenkins
Poésies Laura Vazquez
Production Emilien Rossier - oh la la performing arts production
Production Schoß Company
Soutien Canton du Valais - Service de la Culture, Ville de Sion, Prohelvetia, Loterie Romande, Fondation Nestlé pour l’Art, Théâtre les Aires (Die-FR), Cascina Farej (Albugnano-IT), Centre Culturel d’Arbaz (Valais-CH)